Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ ٱلسَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا
Muhammad Habib Shakir:
Until when he reached (a place) between the two mountains, he found on that side of them a people who could hardly understand a word.
Abdullah Yusuf Ali:
Until, when he reached (a tract) between two mountains, he found, beneath them, a people who scarcely understood a word.
M.Pickthall:
Till, when he came between the two mountains, he found upon their hither side a folk that scarce could understand a saying.
Amatul Rahmân Omer:
So that when he reached a place (- Derbent) between two barriers (on one side the Caspian Sea and on the other the Caucasian mountains) he found in their vicinity a people who could hardly understand speech (in his Persian language).
Maulana Mohammad Ali:
Then he followed a course.