Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
بَلَىٰٓ ۚ إِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ ءَالَٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ
Muhammad Habib Shakir:
Yea! if you remain patient and are on your guard, and they come upon you in a headlong manner, your Lord will assist you with five thousand of the havoc-making angels.
Abdullah Yusuf Ali:
"Yea, - if ye remain firm, and act aright, even if the enemy should rush here on you in hot haste, your Lord would help you with five thousand angels Making a terrific onslaught.
M.Pickthall:
Nay, but if ye persevere, and keep from evil, and (the enemy) attack you suddenly, your Lord will help you with five thousand angels sweeping on.
Amatul Rahmân Omer:
`Indeed (it does); and if you patiently persevere and guard against evil and they (- the enemies) come upon you suddenly and in hot haste of theirs, your Lord will reinforce you with five thousand swooping and havoc-making angels.´
Maulana Mohammad Ali:
When thou didst say to the believers: Does it not suffice you that your Lord should help you with three thousand angels sent down?