Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِن يَنصُرْكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا ٱلَّذِى يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعْدِهِۦ ۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
Muhammad Habib Shakir:
If Allah assists you, then there is none that can overcome you, and if He forsakes you, who is there then that can assist you after Him? And on Allah should the believers rely.
Abdullah Yusuf Ali:
If Allah helps you, none can overcome you: If He forsakes you, who is there, after that, that can help you? in Allah, then, Let believers put their trust.
M.Pickthall:
If Allah is your helper none can overcome you, and if He withdraw His help from you, who is there who can help you after Him? In Allah let believers put their trust.
Amatul Rahmân Omer:
If Allâh goes on helping you there is none to overcome you and if He forsakes you, then, who is there that will help you besides Him. Let the believers put their trust in Allâh alone.
Maulana Mohammad Ali:
Thus it is by Allah’s mercy that thou art gentle to them. And hadst thou been rough, hard-hearted, they would certainly have dispersed from around thee. So pardon them and ask protection for them, and consult them in (important) matters. But when thou hast determined, put thy trust in Allah. Surely Allah loves those who trust (in Him).