Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَأَجَآءَهَا ٱلْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ قَالَتْ يَٰلَيْتَنِى مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا
Muhammad Habib Shakir:
And the throes (of childbirth) compelled her to betake herself to the trunk of a palm tree. She said: Oh, would that I had died before this, and had been a thing quite forgotten!
Abdullah Yusuf Ali:
And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree: She cried (in her anguish): "Ah! would that I had died before this! would that I had been a thing forgotten and out of sight!"
M.Pickthall:
And the pangs of childbirth drove her unto the trunk of the palm-tree. She said: Oh, would that I had died ere this and had become a thing of naught, forgotten!
Amatul Rahmân Omer:
(At the time of the delivery of the child) the throes of child birth drove her to the trunk of the palm-tree. She said, `Oh! would that I had become unconscious before this and had become a thing gone and forgotten.´
Maulana Mohammad Ali:
Then she conceived him; and withdrew with him to a remote place.