Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّا
Muhammad Habib Shakir:
He said: O my Lord! when shall I have a son, and my wife is barren, and I myself have reached indeed the extreme degree of old age?
Abdullah Yusuf Ali:
He said: "O my Lord! How shall I have a son, when my wife is barren and I have grown quite decrepit from old age?"
M.Pickthall:
He said: My Lord! How can I have a son when my wife is barren and I have reached infirm old age?
Amatul Rahmân Omer:
He (- Zachariah) said, `My Lord! how shall I beget a son when my wife is barren and I have (already) reached the extreme (limit of) old age?´
Maulana Mohammad Ali:
O Zacharias, We give thee good news of a boy, whose name is John: We have not made before anyone his equal.