Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَنَسُوقُ ٱلْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا
Muhammad Habib Shakir:
And We will drive the guilty to hell thirsty
Abdullah Yusuf Ali:
And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,-
M.Pickthall:
And drive the guilty unto hell, a weary herd,
Amatul Rahmân Omer:
And We shall drive those who cut off their ties (with Allâh) to Gehenna (like) a herd of thirsty animals (to quench their thirst).
Maulana Mohammad Ali:
The day when We gather the dutiful to the Beneficent to receive honours,