Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا
Muhammad Habib Shakir:
Then We will most certainly draw forth from every sect of them him who is most exorbitantly rebellious against the Beneficent Allah.
Abdullah Yusuf Ali:
Then shall We certainly drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against (Allah) Most Gracious.
M.Pickthall:
Then We shall pluck out from every sect whichever of them was most stubborn in rebellion to the Beneficent.
Amatul Rahmân Omer:
Then shall We pick out from every group the vilest of them in disobedience to the Most Gracious (God).
Maulana Mohammad Ali:
So by thy Lord! We shall certainly gather them together and the devils, then shall We bring them around hell on their knees.