Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ ٱلْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Surely We inherit the earth and all those who are on it, and to Us they shall be returned.
Abdullah Yusuf Ali:
It is We Who will inherit the earth, and all beings thereon: to Us will they all be returned.
M.Pickthall:
Lo! We, only We, inherit the earth and all who are thereon, and unto Us they are returned.
Amatul Rahmân Omer:
It is We Who will remain after the earth and (all) who are inhabiting it have perished. To Us shall they all be returned.
Maulana Mohammad Ali:
And warn them of the day of Regret, when the matter is decided. And they are (now) in negligence and they believe not.