Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا
Muhammad Habib Shakir:
And We granted to them of Our mercy, and We left (behind them) a truthful mention of eminence for them.
Abdullah Yusuf Ali:
And We bestowed of Our Mercy on them, and We granted them lofty honour on the tongue of truth.
M.Pickthall:
And we gave them of Our mercy, and assigned to them a high and true renown.
Amatul Rahmân Omer:
And We bestowed Our blessings upon them, and We granted them a sublime and lasting good name, and made the people remember and mention them.
Maulana Mohammad Ali:
So, when he withdrew from them and that which they worshipped besides Allah, We gave him Isaac and Jacob. And each (of them) We made a prophet.