Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلْفَحْشَآءِ وَأَن تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
Muhammad Habib Shakir:
He only enjoins you evil and indecency, and that you may speak against Allah what you do not know.
Abdullah Yusuf Ali:
For he commands you what is evil and shameful, and that ye should say of Allah that of which ye have no knowledge.
M.Pickthall:
He enjoineth upon you only the evil and the foul, and that ye should tell concerning Allah that which ye know not.
Amatul Rahmân Omer:
He (- satan) only bids you to indulge in evil and to (do) things foul and obscene and that you say against Allâh things you do not know.
Maulana Mohammad Ali:
He enjoins on you only evil and indecency, and that you speak against Allah what you know not.