Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَجَعَلْنَٰهَا نَكَٰلًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ
Muhammad Habib Shakir:
So We made them an example to those who witnessed it and those who came after it, and an admonition to those who guard (against evil).
Abdullah Yusuf Ali:
So We made it an example to their own time and to their posterity, and a lesson to those who fear Allah.
M.Pickthall:
And We made it an example to their own and to succeeding generations, and an admonition to the Allah-fearing.
Amatul Rahmân Omer:
Thus We made this (incident) an example to learn a lesson from, for those present at the time (of its occurrence) and (also) for those who came after it and an admonition to all those who guard against evil.
Maulana Mohammad Ali:
So We made them an example to those who witnessed it and those who came after it and an admonition to those who guard against evil.