Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
۞ أَتَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ ٱلْكِتَٰبَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Muhammad Habib Shakir:
What! do you enjoin men to be good and neglect your own souls while you read the Book; have you then no sense?
Abdullah Yusuf Ali:
Do ye enjoin right conduct on the people, and forget (To practise it) yourselves, and yet ye study the Scripture? Will ye not understand?
M.Pickthall:
Enjoin ye righteousness upon mankind while ye yourselves forget (to practise it)? And ye are readers of the Scripture! Have ye then no sense?
Amatul Rahmân Omer:
How is it that you enjoin others to do good and neglect your ownselves while you recite the Scripture? Do you not even (after reading the Scripture) abstain (from evils)?
Maulana Mohammad Ali:
Do you enjoin men to be good and neglect your own souls while you read the Book? Have you then no sense?