Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And (as for) those who believe and do good deeds, these are the dwellers of the garden; in it they shall abide.
Abdullah Yusuf Ali:
But those who have faith and work righteousness, they are companions of the Garden: Therein shall they abide (For ever).
M.Pickthall:
And those who believe and do good works: such are rightful owners of the Garden. They will abide therein.
Amatul Rahmân Omer:
But those who believe and do deeds of righteousness, it is they who are the owners of Paradise, therein they shall abide forever.
Maulana Mohammad Ali:
And those who believe and do good deeds, these are the owners of the Garden; therein they abide.