Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلْكِتَٰبِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُصْلِحِينَ
Muhammad Habib Shakir:
And (as for) those who hold fast by the Book and keep up prayer, surely We do not waste the reward of the right doers.
Abdullah Yusuf Ali:
As to those who hold fast by the Book and establish regular prayer,- never shall We suffer the reward of the righteous to perish.
M.Pickthall:
And as for those who make (men) keep the Scripture, and establish worship - lo! We squander not the wages of reformers.
Amatul Rahmân Omer:
And (as to) those who hold fast to the Scripture and establish worship, (let them bear in mind that) We will not at all allow the reward of those who set things right to be lost.
Maulana Mohammad Ali:
Then after them came an evil posterity who inherited the Book, taking the trail goods of this low life and saying: It will be forgiven us. And if the like good came to them, they would take it (too). Was not a promise taken from them in the Book that they would not speak anything about Allah but the truth? And they study what is in it. And the abode of the Hereafter is better for those who keep their duty. Do you not then understand?