Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَٱلْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And the measuring out on that day will be just; then as for him whose measure (of good deeds) is heavy, those are they who shall be successful;
Abdullah Yusuf Ali:
The balance that day will be true (to nicety): those whose scale (of good) will be heavy, will prosper:
M.Pickthall:
The weighing on that day is the true (weighing). As for those whose scale is heavy, they are the successful.
Amatul Rahmân Omer:
On that day the weighing (- the judging of deeds) will be just and true, then he whose scales (of good deeds) are heavy, it is these only who shall attain their goal.
Maulana Mohammad Ali:
Then surely We shall relate to them with knowledge, and We are never absent.