Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا ۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَٰسِرِينَ
Muhammad Habib Shakir:
Those who called Shu´aib a liar were as though they had never dwelt therein; those who called Shu´aib a liar, they were the losers.
Abdullah Yusuf Ali:
The men who reject Shu´aib became as if they had never been in the homes where they had flourished: the men who rejected Shu´aib - it was they who were ruined!
M.Pickthall:
Those who denied Shu´eyb became as though they had not dwelt there. Those who denied Shu´eyb, they were the losers.
Amatul Rahmân Omer:
Those who cried lies to Shu`aib became (so extinct) as though they had never dwelt therein. Those alone who had cried lies to Shu`aib were the losers.
Maulana Mohammad Ali:
So the earthquake overtook them, and they were motionless bodies in their abode --